For the digital release of Alternative Alamat, I ran interviews with several of the contributing authors, asking them about writing in general and their stories in particular. I wasn’t able to interview everyone, however, so for the print launch today– yep, the 25th — I went back to the contributors I wasn’t able to interview last time.
Without spoiling anything essential, could you tell me a bit about your story?
One of favorite bits from Neil Gaiman’s AMERICAN GODS was this vignette of how Egyptian Gods now run a small funeral parlor in Middle-America. Which made me wonder, where are the old gods of death from Philippine mythology? What are they doing now in the city? I then remember a story my mom told me, about a story she heard from the sales lady in the mall, who heard it from the security of the mall; about how, every now and again, senior citizens were found dead in the movie theater of the same mall. Obviously, they died of natural causes. Well, maybe they did.
This one was also a bit different, in that it didn’t start with a call from the police, but from Spunkmeyer…
I guess I just wanted a break from the usual way Trese gets brought in for a case (Captain Guerrero calling her up). It was also an opportunity to shed more light on Spunkmeyer of the City Morgue, who’s actually patterned after fellow author, David Hontiveros.
How different is it, writing a prose Trese story as opposed to a comic book script?
Whenever I write a TRESE prose story, it allows me to immerse myself (and the reader) in her world more.
When I’m writing the comic book script, I can easily just tell Kajo, “Page 1, Panel 1: we are inside The Diabolical. It’s a Saturday night. Full of people bouncing up and down the dance floor.”
But when I’m writing a short story, I need to guide the reader into that world and get to spend more time talking about the details of Trese’s Manila. So, I end up knowing more about it and at the same time the reader comes along for the ride.
What part of the story–or the writing process–was the most fun for you?
I had fun revealing those bits about Spunkmeyers’ back story.
What part of the story–or the writing process–was the most difficult for you?
Usually, it’s the middle part. I usually know how things will end and sometime I know where things start. So, it’s trying to figure out how to get there that’s the problem.
How were you first exposed to Philippine mythology?
Oh wow! I have no idea. Does the legend of Malakas at Maganda count? That was probably my first exposure to a “creation myth”, which confused the hell out of me, since as far as we were taught in school, we all started from Adam and Eve. So, who the heck were Malakas at Maganda? Took me awhile before I sorted all that out.
Is there any myth, epic or legend that you wish would be adapted into a novel, or comic, or movie?
Unfortunately, I can’t really name a specific one. I think all of our major myths and epic poems should be adapted into some new form. I recently attended a book conference in Singapore and the featured country of the year was India. One talk specifically focused on the Indian comic book market, which has numerous adaptation of their myths. It seemed like every couple of years, they’d have a new version of their myth, retold for a new generation. It would be great to see that happen for the Philippines.
Who is your favorite character from Philippine mythology, and why?
What about the myth of The Honest President? No? That doesn’t count?