Archive for the ‘Features/Interviews’ Category

RRT: Fiction Without the Speculation

Posted by Paolo Chikiamco On March - 9 - 2010

It’s officially Palanca Awards season again, writers from all genres and walks of life are  gearing up for two months of feverish writing (or hand-wringing). While works of speculative fiction can and have won the Palanca, it’s hard to shake the impression that the prestigious body (and ever changing panel of judges) is more receptive to stories of love lost and regained, when the method of “regaining” that love doesn’t involve the dark art of necromancy. Thinking about a submission for the Palanca Awards is about the only time I even consider writing a story without speculative elements, and it’s always been difficult for me to shift gears. With the 2010 awards opening for submissions this month, I became curious as to how other speculative fiction writers go about writing non-specfic pieces–which meant I finally had an excuse to start the second Rocket Round Table:

How different is your experience writing a story without speculative fiction elements, as opposed to writing Spec Fic?

Yeah, I know, it doesn’t exactly roll off the tongue does it? On to the answers then, and many thanks to the authors who found the time to sate my curiosity.

RRT2 Slider_s

MARIANNE VILLANUEVA [Blog]

==Marianne is the author of several short story collections, and has been a finalist for the Philippines’ National Book Award. She teaches creative writing for the UCLA Extension Writers Program, and her latest short story collection, “The Lost Language”, was released by Anvil last year.==

Very interesting question!

I’m not a writer of speculative fiction, but I do like to “play” in the genre occasionally –  as I also like to play in the “crime” genre, or poetry, or anything.  Because experimenting is what keeps writing fun!

It always starts, for me, with an emotional trigger.  It’s when I find I can’t end my story properly that I start turning to more non-traditional elements.  Then I go back and start again, but with the non-traditional elements as a fixed part of the story.  Then I see if I can finish it.

So, it’s always how to end that bothers me.  And I’ll try anything, ANYTHING, to see how I can get to the end.  And if I have to throw in some speculative fiction elements along the way, so be it.

ADAM DAVID [Blog]

==Adam is an indie publisher, published author, opinionated blogger. He was recently awarded the Madrigal Gonzalez Best First Book Award for his book, The El Bimbo Variation==.

Nothing really significant as far as authorial mindset is concerned. I used the same amount of braincells when I wrote *snip* as when I’m writing my 365 Stories book, the same amount when I wrote the El Bimbo Variations when I’m writing my terribly irregular essays on komix kritisism. The language is different in various levels, as well as in their little textual effects and affectations, but all those things are only merely decoration – or at their highest level, gilding – for the real substance of the thing, which never changes no matter the medium, whether audience or producer, critic or buyer: art is something you work on.

Read the rest of this entry »

Project 20:10 – Carlo Vergara on Character Creation

Posted by Paolo Chikiamco On February - 26 - 2010

Here’s the fourth of the talks given last January 30, 2010,  during the character creation workshop at the official launch of Project 20:10 at the Ateneo High School Fair. Carlo Vergara, the creator of the phenomenal Zsazsa Zaturnnah,  should be a household name to fans of komiks, or fans of utter hilarity. In this video, he speaks of how he created the characters and the story of Zsazsa, which was eventually adapted into both a musical and a movie.

Part 2 under the cut.

Read the rest of this entry »

Project 20:10 – Kenneth Yu on Character Creation

Posted by Paolo Chikiamco On February - 23 - 2010

Here’s the third of the talks given last January 30, 2010,  during the character creation workshop at the official launch of Project 20:10 at the Ateneo High School Fair. Here, Kenneth Yu gives his own take on what makes for a good paranormal character, and the importance of finding a unique perspective to tell your story.

Second part after the cut: Read the rest of this entry »

Project 20:10 – Yvette Tan on Character Creation

Posted by Paolo Chikiamco On February - 9 - 2010

Here’s the second of the talks given last January 30, 2010,  during the character creation workshop at the official launch of Project 20:10 at the Ateneo High School Fair. This time it’s Yvette Tan imparting words of wisdom:

Second part after the cut:

Read the rest of this entry »

Project 20:10 – Paolo Chikiamco on Character Creation

Posted by Paolo Chikiamco On February - 4 - 2010

Last January 30, 2010, Talecraft’s Ria Lu gathered a bunch of Filipino creators to talk about creating characters (Paranormal/Supernatural characters specifically, although really, similar rules apply across the board) during the official launch of Project 20:10 at the Ateneo High School Fair. For the benefit of those who couldn’t make it, I took some footage of the talks, which I’ll be uploading (slowly, because I can haz slow internets) to the site over the next few weeks.

We’ll start off with the first speaker–me, actually. I truly find it difficult to watch a recording of myself, but I do hope that a few of you will find some use in my little dissertation on the “Five C’s of Characterization”. (Look, lawyers like mnemonics ok?) I divided the video into three parts of around eight minutes each (because apparently my awareness of time goes out the window when I start talking–sorry guys). The video quality gets a bit jittery by the third part, but the audio still stays solid.

Parts 2 and 3 after the cut.

Read the rest of this entry »

And the Geek… : Carljoe Javier Interview (1 of 2)

Posted by Paolo Chikiamco On February - 3 - 2010

Carljoe Javier is the author of “And the Geek Shall Inherit the Earth“ (he also did a recent guest post for the site), and an avowed geek whose particular background and history gives him a unique view of life and geekdom in the Philippines. In the first of a two-part interview, we talk to him about that background, and what the word “geek” means to him.

What’s your family like? Are they geeks like you or the type who love you in spite of the Emma Frost action figures?

My mom is totally non-geeky. She’s very supportive, but I get the sense that she kind of just nods along and thinks, O sige anak kung yan ang gusto mo.

My younger brother, who is also back in the States, is a bro in geekhood as well. Though there’s a five year gap between us, we share a lot of geekhood, we used to hang out in the comic book store and he went a step further by actually working at the comic book store (whereas I just worked at the library). He’s also got a much better Magic: The Gathering ranking than me. And we played a lot of video games together; we’d have our specialties. I could never beat him at fighting games, but I always pwned him at sports games.

I’ve also got a younger sister who I am trying to influence in geekiness, but she’s in high school so she’s still worried about looking cool and fitting in.

As for the extended family, cousins and the like, I’m a bit of an outsider, no geeky group around.

I know that you spent part of your formative years in Los Angeles. How long did you live abroad?

Yeah my mom and I moved to the States when I was three. I’m the eldest, so by the time we moved back to the Philippines when I was fourteen, we were making the trip back with my younger bro and my sister who was a baby at the time.

What was the biggest adjustment you had to make when you moved back to the Philippines?

Oh, the heat. haha. That and the mosquitos. Seriously, I spent the first couple months in air-conditioned rooms and the mall.

But culturally, I found myself in a pretty middle class neighborhood and I had come to the country assuming that I would have to learn and assimilate whatever was in front of me.

In that sense then, language was the hardest thing. I came back to the Philippines armed with enough Tagalog that I could hold a conversation, but the idioms were very different, (the only spoken Tagalog I’d been exposed to other than that spoken by other Fil-Ams came from Tito Vic and Joey and Rene Requeistas movies). People would use words and I’d look them up in the dictionary and they wouldn’t be there. Case in point, “Pare, ang lupit nung flipkick mo kanina.” I’d run home and look at the dictionary and it would say “Cruel.” And I’d be wondering how a flipkick could be described as cruel.

Also, on my first day of school, people laughed at my accent, and I’ve made a conscious effort to not have that accent since then. But then sometimes when I’ve been drinking the accent will sneak out and make an appearance.

Read the rest of this entry »

Memorable Characters from Philippine Speculative Fiction

Posted by Paolo Chikiamco On January - 27 - 2010

This Saturday, 30 January 2010, I’ll be one of the speakers at the Project 20:10 launch at the Ateneo High School Fair. (For those interested in the project, the first part of my interview with Ria Lu is up on Metakritiko today.) I’ll be talking about creating paranormal characters, so I thought it might be a good warm up to talk about a few more-than-human characters from Philippine Speculative fiction and komiks who I’ve found to be memorable, and to try to analyze why I found them memorable. These aren’t necessarily my favorite characters mind you, as that’s largely a matter of reader preference/affinity for particular personalities… but whether or not the reader remembers the character is, I think, something a tad more objective, and a more universal goal for creators to aspire to.

That being said, this is still a personal and subjective aggregation (and in no way comprehensive), so please feel free to suggest others in the comments.

(Images from the slider image are attributed below)

Photobucket

Zuma

Key words: Unity of Elements.

Why I remember him: While the fact I was so young when I first saw him is certainly a factor (nothing takes so permanent an impression as a child’s mind), the striking–yet simple–character design is probably what makes Zuma such a memorable character. While it would take years for special effects and costume technology to reach the point where heroes such as Batman and Spiderman could be rendered on-screen in a non-campy way, the 1985 Zuma film pretty much nailed its title character–not that difficult a task really, since all they needed to do was shave Max Laurel’s head, dye him green, and give him a two-headed snake. Yet those three elements were enough to convey the other-ness, the power and the malice which defined Zuma as a villain. While his costume, so to speak, is basic, every aspect of it was geared towards producing a singular impression.

(Image source: Artwork by Gilbert Monsanto)

Read the rest of this entry »

Usok Interview: chiles samaniego

Posted by Paolo Chikiamco On January - 13 - 2010

Been busy with Ruin and Resolve, but don’t think I’ve forgotten Usok ! I’m still in need of stories for our second issue, so if you have a speculative fiction tale in search of a home, you can check Usok’s submission guidelines here.

Here’s the second of my interviews with several of our Usok authors (to get some insight as to their lives as writers in general, and their stories in Usok in particular), this time with chiles samaniego, author of The Saint of Elsewhere: A Mystery. chiles (yes the small caps and small pronoun “i” are intentional) is also one of the authors who generously donated a story to Ruin and Resolve.

Tell us a bit about how you came up with the idea for your story.

As with many (maybe even most) things for someone of my temperament, it started with a girl. Though that, obviously, is as simplistic/reductive as it is concise as a summary of my particular creative process—at least for this story. Of course, after that, in the writing, it grew into something both more and, substantially, less than what that beginning suggests.

What aspect of the story gave you the most difficulty?

The Elsewhere itself—the thing itself and the ‘theory’ behind it—which, between this version and the original version published by Q [Ed. Note: Kenneth Yu of the Digest of Philippine Genre Stories, where the story was first published], took me years of not-actually-writing-or-even-thinking-about-the-story to get ‘right’—i.e., get it to the point at which it’s a fairly workable approximation of what i wanted or what i now think i wanted it to be.

Do you remember the first short story you ever wrote? What was it about?

No, i don’t remember. i’ve got a shit memory. To be fair, it’s hard to imagine a ‘first’ when i must have made hundreds of false starts over the years, little abortive/nascent bits of story floating around somewhere in the universe—exponentially more of those than actual finished product. Personally i don’t quite see the point of ‘firsts’, it all seems pretty arbitrary to me, like alphabetizing things—on the one hand the apparent progression gives you the illusion of some imposed order but, on the other, what does it really mean, starting with ‘a’ and ending with ‘z’?—though of course illusions of the sort can provide us with a way to do things we might not otherwise think to do, or think we can do—walking on water, say, or shifting planetary orbits—and pretty much sums up what we do–or, to be precise, what i think we do–with this thing called literature. Or one of the things, anyway. Not that i have any idea what literature is ‘for’.

Does your cultural background influence how you write, or what you write?

How could it not? Though that’s not to say i’ve ever been the type most people would call ‘engaged’ with what they would most likely identify as ‘my cultural background’. Then again, maybe what matters is the form that engagement takes—maybe it’s the form (or maybe the engagement itself) that exerts ‘influence’, not the cultural background per se. i don’t really know. i really haven’t given it much thought. Which is to say—to be unabashedly wishy-washy about it—i suspect it must do, whether i’m conscious of it or not.

What was the best piece of writing advice you ever read or received?

“At the end of the day, if you can do anything else—telemarketing, pharmaceutical sales, ditch-digging, or being a major league ump—I suggest doing that. Because being a writer blows. It’s like having homework, every day, for the rest of your life.”

As an aside, i can maybe think of one other thing i can do. But, until they make it legal, i guess i’m stuck with the homework.

(Ed. Note: chiles’ answer to the last question surprised me, so I sent him a follow-up question via email to try to clarify what he meant. I’m including his reply here because I think it sheds more light on the answer, and because I always find his thought process interesting. )

hey Pao

i do, actually, believe that ‘being a writer blows’. that does not, of course, preclude the occasional hair-raising, mind-blowing, pure-orgasmic pleasure to be had from crafting the occasional well-turned phrase or from an elegant act of punctuation, though these pleasures are of the few-and-far-between variety, and are at any rate so fundamentally meaningless in the so-called Grand Scheme of Things as to be nothing short of plain absurd.

now, the fact that you even have to ask implies that, no, a simple ‘yes’ would not, in fact, suffice, but to properly expound on why i think ‘being a writer blows’ (beyond the ‘it’s like having homework every single day of your life’ argument) entails writing a lengthy, footnote-and-bibliographed intensive essay on literature, or Literature, which i am not, in fact, equipped to deliver. i will, however, suggest here that i find it impossible for anyone who truly understands literature–with or without the pretentious cap–what it so-called means and what it so-called does, and loves it with the fatal passion it demands, or has even just a fraction of that understanding, that love, i don’t see how such a writer can think otherwise, if for no other reason than because not only is Literature the evilest, bitchiest of evil bitch lovers, inclined to love you less (if you’re a writer) the more you love it, but that also being a writer is the ultimate expression of the absurdity that is the so-called human condition, ie: that being a writer forces you to define ’self’, your ’selfhood’, as it were, by and against something that is essentially, despite its alleged value as the Most Important Thing In The World/That Which Defines Our Basic Humanity/That Cry Against The Indifference Of The Infinite, judge and weigh yourself constantly by and against something that despite these lofty (and true!) allegations is nonetheless universally, fatally *inconsequential*. A writer, f’rinstance, is forced to define himself with such meaningless/pointless/inconsequential terms as ‘good’ versus ‘bad writing’–and *Writing is Dangerous* in precisely this sense (among others) of self-negation, ie, of constantly putting yourself on the human-sacrificial-altar that is the receptacle for the blood price that is demanded by literature…that the ‘typical’ writer (if there is such a thing) also tends to be exterior to that so-called human condition is just icing on the cake: that to chronicle life, or a perception of life, or an imagined perception of life, or an invention that to some (God help ‘em) is itself a kind of life, except for the gifted few, is necessarily to stand outside and apart from the so-called real thing. this is why i believe a sense of humor, that most basic component of wit, is absolutely necessary to the survival of the fatally self-aware writer, and is so essential to so-called greatness in literature (whatever that means), and why our great comic writers, our writers of the absurd–Bolaño, Foster Wallace, Kafka are some of who i mean, just as a f’rinstance–are They Who Know Where It’s At, and therefore bear the greatest moral weight…and why i present none of this with the po-faced lack of humor my tone and name-dropping might imply. ie, what i mean to say is, yes, go ahead; and include all this babble by way of explicating my position if you feel you must, because, really, no one should listen to anything i say anyway: ie, it’s all nonsense, really.

Confessions of a Shipper – A Discussion of Fanfic

Posted by Paolo Chikiamco On December - 12 - 2009

Anna Felicia Sanchez is a published author, a professor at the University of the Philippines, and a Palanca Awardee. She is also, (refreshingly) unabashedly not only a fan of anime/manga but also a fanfic writer, and one of the few people I’ve found locally who deem fan writings to be an important aspect of popular culture worthy of academic study. I missed her fanfic writing seminar last summer, when I heard that the UP Lingua Franca organization was having her as a guest speaker to talk about fanfiction, I decided it was worth braving the Katipunan school day traffic to hear what she had to say.

Photobucket

Over roughly one and a half hours, Professor Sanchez discussed, amongst others, definitions of Geek and Fan (and what role gender/sex plays in each definition), how it feels to be a girl surrounded by geeks, the Noranians-Vilmanian War, “Aca-Fans”, Consumerism/Cosplay/Community in fandom, Subject and Object in the Shoujo genre and what the real world advantages are to writing fanfic.

With the gracious consent of the organizers and Professor Sanchez, I’ve uploaded excerpts from her talk “Confessions of a Shipper: The Joys and Transgressions of Fan Writing” which she gave in front of a packed classroom in the UP College of Arts and Letters. Enjoy!

More video excerpts under the cut:

Read the rest of this entry »

Usok Interview: Kenneth Yu

Posted by Paolo Chikiamco On November - 25 - 2009

I’ll be doing some interviews with several of our Usok authors, to get some insight as to their lives as writers in general, and their stories in Usok in particular. First up, and rightly so, is Kenneth Yu, editor of the Digest of Philippine Genre Stories which is, I’m not ashamed to admit, the lineal ancestor of Usok. Kenneth is the author of “Mouths to Speak, Voices to Sing“.

Tell us a bit about how you came up with the idea for your story.

There is, somewhere in Quezon City and owned by an old Tsinoy businessman, a large house overflowing with antique Chinese pottery and vases. This old Tsinoy has spent years collecting them; and they come in all sizes, shapes, and colors. I’ve never seen the collection, but some friends who have been to that house have. They were the ones who told me about it, and they were awed at its quantity and extent. The old Tsinoy knows the story behind each of his acquisitions, and my friends estimate that the worth of his antiques could reach the tens of millions of pesos. Over time, this value is bound to increase. This old man was described by my friends as being a nice guy (”mabait” to use the Tagalog word), and quite generous, though they met him only a few times.

My mother owns some antiques herself, but nowhere near the level and scale that this old man possesses. As a kid I would often peer curiously into her vases, wondering what was inside. I never found anything, other than dead cockroaches and a bit of dirt, but in the way that you can hear strange echoes and sounds–voices, maybe music–when you put your ear to a seashell, the same sounds can be heard inside these vases.

Two curiosities I explored in this story: What kind of “mabait” and generous old Tsinoy businessman would collect antique vases and why; and what would these vases be saying if they really could talk. Throw in a little bit of Chinese mythology, and the story somehow formed into what it is.

What aspect of the story gave you the most difficulty?

Trying to find the right sequencing of scenes, for one. Maintaining a consistent point-of-view, for another. It was a bit of a challenge shuffling sentences and paragraphs around, trying to find the best mix. I spent some time moving words around, adding here, removing there, and gauging the effect. I’m glad for the advice of the Usok editor in sorting this out. His comments were a big help. And I did warn him when he asked me for a story that the one I would be sending him was only in its first draft. ;-)

[Ed. Note: Usok editor pats self on the back. :P ]

Do you remember the first short story you ever wrote? What was it about?

Oh, no, I don’t, though an old friend told me recently that he remembered reading a story I wrote when we were 12 or 13, something about a “house on a hill”. I suppose it was a mystery or a ghost story of some sort. I have a feeling it was inspired by, of all things, a Choose Your Own Adventure book I liked very much: The Mystery Of Chimney Rock, a book about, er, a spooky house on a hill. I remember that book fondly, and the Choose Your Own Adventure series was a big hit when I was 12/13 years old, so the logic adds up. I have that title somewhere on my shelves still, I’m pretty sure.

Does your cultural background influence how you write, or what you write?

Occasionally. I’m a Tsinoy, influenced by Filipino and Chinese culture. And there’s no escaping the influence of Western culture, given its pervasiveness on TV, radio, in movies, and books. This influence comes out every now and then in what I write. I suppose it depends on what grabs me at the moment of writing, though it’s been pointed out to me that I did write some stories that are culturally “neutral” (”House 1.0″ from The Town Drunk and “Beats” from Philippine Speculative Fiction IV were the examples given by those people).

What was the best piece of writing advice you ever read or received?

Ah, it’s “Read”. Read, read, read. This advice has stuck with me, and of all things, I received it in such an impersonal way.

Years ago, during the martial law years in the Philippines, when Ferdinand Marcos was still president, the newspapers reported that famous author James Michener stopped by Manila for a few hours, en route to some other destination (I think he was on his way to Japan from Hawaii, or maybe it was the other way around; or maybe I’m completely wrong about where he was going and where he came from, I’m really not sure). His book “Shogun” was a big bestseller back then. Being a celebrity, he was interviewed at the airport and featured on the front page. I forget what the rest of the article was about, but I do recall the last question they asked him: What advice would he give to aspiring writers? He said, quite succinctly, “Read.” I’ve taken that to mean “Read a lot” or “Read as much as you can” or “Read about everything and anything you can get your hands on”; and so, I have.

There is another piece of advice that seems to work for most writers and that seems to run consistently with the most successful ones that I know, and that’s to be disciplined and set aside a regular schedule for actual writing everyday. I don’t know whether I heard it or read it somewhere, but I remember this quote: “The only way to write…is to write.” Makes sense to me. If you have time to read, and want to try the other side of the coin and write, then you have to set aside regular time for both activities.

RECENT BOOKS

TAG CLOUD

Sponsors

About Me

Rocket Kapre is an imprint of Eight Ray Sun Publishing Inc. (a new Philippine-based publisher), dedicated to bringing the very best of Philippine Speculative Fiction in English to a worldwide audience by means of digital distribution. More info can be found at our About section at the top of the page.

Photos

Picture 092banner_komikonORGVID00255_002VID00255_001